Las preguntas de Lacan a Roman Jakobson en el Seminario XIV
Presentado en la clase impartida por Fernando Vitale del Seminario XIV, capítulo VIII El Yo y el a
En el apartado Una pregunta a Jakobson(1) Lacan se interroga por el estatuto del Es, perteneciente al Cogito ergo Es, a partir del Otro tachado. El analista sería aquel a la altura del Otro que no existe, de ese Otro tradicional, Dios de los filósofos, que no existe, pero sí tiene una Bedeutung. Pasa después a declinar algo que si existe, “conjunto de nuestros cortes”, dibujo que da lugar al toro(2), sustancia estructural, no metafórica. Se pregunta entonces por ¿cómo enseñar lo que no existe?.
Pasa a formular una serie de preguntas a Jakobson de forma que pueden agruparse en 2 conjuntos.
1) Lacan pregunta ¿su enseñanza exige un cambio radical de posición en el sujeto? ¿Qué inflexiones entraña el hecho se ser lingüista en relación al sujeto lógico? ¿el lingüista aborda los problemas con un sello original?
2) Lacan plantea una disciplina sin predecesores, “nueva era del pensamiento”, palabra que no exige discípulos, que podemos pensar lógicamente si el Otro no existe. Entonces ¿tiene algún sentido el término discípulo? ¿puede distinguirse de disciplina?
Jakobson entrelaza las respuestas planteando que el lingüista tiene una actitud infantil frente a la lengua, que se convierte para él en fenómeno más esencial de una complejidad y esto permite al lingüista ver las relaciones internas, las leyes estructurales de la lengua. Pero advierte el peligro de dar un acento demasiado unilateral a la lengua y la importancia de devenir discípulo de otras disciplinas como la antropología o el psicoanálisis, para ver la lengua desde afuera, cómo un Sputnik.
A lo largo de la obra de Jakobson hay varias referencias a estos temas. Por ejemplo, en su discurso “El lenguaje cómun de antropólogos y lingüistas” señala lo fundamental de la cooperación entre antropólogos, lingüistas y teóricos de la comunicación(3).
Frente a Saussure, Jakobson es de la opinión de que “una tipología lingüística basada en rasgos arbitrarios no puede dar resultados satisfactorios”(4). Plantea la existencia de “un complejo de relaciones simples, comunes a todas las lenguas del mundo, pertenecientes a las primeras adquisiciones del lenguaje infantil como a las propiedades verbales más estables en las regresiones afásicas que reproducen un proceso similar al desarrollo lingüístico de los niños.”(5)
Si bien para Saussure el fonema es un simple recurso distintivo, cuyo valor está en su negatividad respecto de otros fonemas, para Jakobson es esencial el valor positivo de éstos. Por ejemplo, si para Saussure lo fundamental sería que “a” en el abecedario es aquello que no es “b” ni “c”, para Jakobson “a” posee en sí mismo un valor propio y positivo, cosa a la que Saussure no daría tanta importancia(6). Para Saussure una sucesión fonemática es lineal y el fonema es como un punto, sin tomar en cuenta la temporalidad. Para Jakobson “en el eje de sucesiones temporales el fonema representa no un punto sino una dimensión”(7). Jakobson señala como se “pone en la picota”(8) los presupuestos del Curse de linguistique general criticando la idea de que los fonemas son entidades opositivas relativas o negativas. No son los mismos fonemas, la “u” turca no es distinguible de otros fonemas por sí misma, lo es por sus rasgos distintivos (vocal estrecha posterior y redondeada frente a otras compactas agudas y no bemolizadas). Rescata esto del curso de Saussure, mal traído por sus discípulos ya que Saussure no dio a los fonemas sino a los elementos este valor opositivo negativo y relativo.
Quizás más conocida es la referencia a Jakobson que Lacan trabajó en relación a los shifters. Los shifters tienen la peculiaridad de que su significación no puede definirse sin hacer referencia o remitir al mensaje(9). Yo significa la persona que dice yo. El pronombre es una de las últimas adquisiciones del lenguaje que se ganan en la infancia y de las primeras que se pierden en la afasia(10). El niño que aprende a nombrarse por su nombre difícilmente se apropia de términos tan enajenables como los pronombres personales. Dice: María quiere, antes que yo quiero o tú quiero en vez de yo quiero…
Por último, quisiera destacar el estudio comparativo de las afasias que le permite distinguir los polos metafórico y metonímico del lenguaje. Distingue una afasia con pérdida de la selección y sustitución, de otra con pérdida de la combinación y contextura. La primera sería dependiente del contexto para la comunicación, lograría comunicarse por contexto, conservándose los eslabones de la comunicación. Por ejemplo, allí donde ve un lápiz dice lo de escribir(11), logra comunicarse metonímicamente. En las afasias con pérdida de la combinación y contextura el paciente solo puede comunicarse por semejanza, metafóricamente, no metonímicamente. Allí donde diría catalejo dice microscopio(12).
Para el lingüista “el recurso al metalenguaje es necesario tanto para la adquisición del lenguaje como para el normal funcionamiento de éste”(13).
Me pregunto si con sus interrogantes Lacan provoca y toma distancia, con todo su respeto, del lingüista. Lo que Lacan plantea va del lado de la inexistencia del metalenguaje, de la inexistencia del Otro, radicaliza la posición del sujeto, sin predecesores, sin discípulos, solo disciplina. Vemos que con sus respuestas y en su trabajo Jakobson no llegó quizás a ese lugar tan radical, ¿el Sputnik psicoanalítico desde el que ver el lenguaje, es quizás para él un Otro del Otro? Muy distinto de Lacan, sin discípulos ni predecesores. No obstante, no hemos de perder de vista que en esta actitud infantil que los lingüistas según Jakobson tienen con el lenguaje, podemos quizás atisbar algo del orden de lalangue. Es especial esta relación con los fonemas que tiene Jakobson, que vino después a cuestionarse el ordenamiento del lenguaje por la lingüística, ¿elucubración sobre lalange?
Mikel Arranz
Notas:
- Lacan. J, Seminario XIV. La lógica del fantasma. P.139.
- Ibid; p.143.
- Jakobson. R, El lenguaje común de antropólogos y lingüistas. Ensayos de lingüística general. Editorial Seix Barral. 1964; p.17
- Ibid. Los estudios tipológicos y su contribución a la lingüística histórica comparada; p.39
- Ibid. Importancia de los universales del lenguaje para la lingüística; p.49.
- Ibid. La estructura del fonema; p117.
- Ibid 134.
- Ibid Panorama Retrospectivo. P 148.
- Ibid. Conmutadores, categorías verbales y verbo ruso. P.310.
- Ibid. 311.
- Jakobson, R. Fundamentos del lenguaje. P118.
- Ibid p.119.
- Ibid120.
Deja tu comentario